Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Online-Wörterbuch Griechisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
 äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-GriechischSeite 5 von 6   <<  >>
Types of entries to display:     Linguistic Help Needed   Chat and Other Topics   Dictionary and Contribute!  

Greek-German Translation Forum

Hier kannst du Fragen zu Übersetzungen stellen (auf Deutsch oder Griechisch) und anderen Benutzern weiterhelfen. Wichtig: Bitte gib den Kontext deiner Frage an!
Seite
|
#
| Suche | Richtlinien | Neue Frage stellen
Frage:
Paul » antworten
von Squirrel-quattro (UN), 2015-08-07, 12:00  Spam?  
Bei http://deel.contribute.dict.cc/?action=edit&id=1243996 ist der Kasten mit den Comments irgendwie seltsam formatiert (zumindest bei mir zeigt es ihn so an, dass er viel weiter nach rechts als sonst geht und sich mit der "Instructions & Tools"-Spalte überschneidet).
Antwort: 
von Paul (AT), 2015-08-07, 12:08  Spam?  
 #811645
Kannst Du mir einen Screenshot an paul4;dict.cc schicken?
Frage:
Was bedeutet: Phi Lambda 3 (?) Eta Omikron Ni » antworten
von ghinch (DE), 2015-07-05, 20:08  Spam?  
das sind die Buchstaben auf der Heckscheibe eines Autos, das ich gestern gesehen habe. Da ich derzeit nicht in der Lage bin, griechisch zu schreiben, bitte ich Euch um Hilfe über die Bedeutung. Spannend finde ich den dritten Buchstaben, der tatsächlich wie eine 3 aussieht. Damit kann ich gar nichts anfangen.
Frage:
Übersetzung gebraucht » antworten
von Felia90, 2015-06-25, 22:02  Spam?  87.147.90....
Hey, ich brauche mal Hilfe, ich hab hier einen Text welcher 100%ig furchtbare Lautschrift ist, ich bekomm es einfach nicht übersetzt. Hilfe!^^

Kala tha pernaw, tha 3enixtaw yia mena tha ziow, ti monak3ia tha nikisw.

Vielleicht kann das ja einer von euch entziffern?
Antwort: 
Greeklish  #814241
von ttristan (DE), 2015-08-28, 07:55  Spam?  
Wenn man im Chat nicht ständig die Schrift wechseln will oder sie nicht auf der Tastatur hat, ist das Greeklish gut praktisch.
Der Satz heißt: Mir wird es gut gehen, ich werde bei mir übernachten, [tha ziow?] die Einsamkeit werde ich besiegen.
tha ziow = θα ζιοω, das Wort gibt es nicht, könnte aber θα ζήσω = tha zisw [besser: 8a znsw] heißen = ich werde leben.
Da hat jeder Grieche, oder Deutsche seine eigene Lautschrift. Du siehst ich nehme gern die 8 für th und das n fürs ή.
Frage:
Alles lebt! Beste Übersetzung? » antworten
von Jeffy, 2015-04-28, 05:11  Spam?  178.192.133....
Hallo! Wie kann man "Alles lebt!" am besten übersetzen/eindeutschen. Panta Zei? Oder Panta Zi? Oder Panta Zee?
Alles möglich?
Wäre dankbar für einen Tipp!
Antwort: 
ersteres triffts  #814242
von ttristan (DE), 2015-08-28, 08:02  Spam?  
In Greeklish ist "Panta zei" richtig, und zwar besser klein geschrieben, wird aber "zi" ausgesprochen, so wie deutsch "sie". "Zee" wäre möglich, um einem Englischsprachigen zu zeigen wie man "Πάντα ζει" ausspricht, geschrieben aber falsch.
Frage:
übersetzung für tattoo » antworten
von 787878, 2015-01-23, 15:39  Spam?  91.5.169....
ich möchte mir gern ein tattoo auf griechisch stechen lassen und dazu brauche ich die richtige übersetzung

"leben und leben lassen"

es wäre echt lieb wenn mir jemand helfen könnte :))
Frage:
kann mir das jemand ins deutsche übersetzten » antworten
von halligalli987, 2014-09-09, 19:15  Spam?  37.24.156....
kann mir das jemand übersetzten?

Όλα έρχονται στην ώρα τους, ξέρουν Πότε να το περιμένουμε.
Frage:
Hilfe bei Übersetzung » antworten
von kasha, 2014-08-18, 22:59  Spam?  213.209.91....
Hallo zusammen, ich benötige eure Hilfe bei der Übersetzung des nachstehenden Textes.

Θα περιμένω μέχρι να εχεις το θάρρος να μου πεις ενα ναι

Freue mich, wenn mir jemand helfen kann, google Übersetzer brachte leider nicht so den Erfolg.
Danke und viele Grüße
Antwort: 
Übersetzung  #771201
von thopo (DE/GR), 2014-09-26, 13:25  Spam?  
Ich werde warten, bis du den Mut hast, ja zu mir zu sagen.
Frage:
Konversation kurz » antworten
von Estophania34, 2014-08-16, 13:48  Spam?  188.195.231....
egw tha sou brw?
ante bres tpt. min eisai mono logia.

ti na pw re trela. me exeis grapsi ston mounaki sou.
afou to les esy.

DANKE :)
Frage:
Bitte um übersetzung » antworten
von Flash1985, 2014-08-08, 18:44  Spam?  162.210.19...
Hallo, kann mir bitte jemand den Text vom folgenden Bild übersetzen:

http://mail-back.com/greek.png

Vielen Dank im voraus
Antwort: 
Übersetzung  #771205
von thopo (DE/GR), 2014-09-26, 13:34  Spam?  
Ich bereue nicht die Fehler, die ich gemacht habe.
Ich bereue alles das Richtige, das ich den falschen Leuten erwiesen habe.
Frage:
weiß einer was das bedeutet? » antworten
von erdbeere7 (UN), 2014-05-12, 21:33  Spam?  
Guten Abend forum Mitglieder,

In einem Forum hat mich jemand auf griechisch angeschrieben aber meine griechisch kenntnise reichen nicht aus um es vollständig zu verstehen,

Wäre nett wenn es einer hier für mich übersetzen könnte, danke

Φιλε Μητσο Ελληνα και συγγαυρε!!! Εαν μαθεις κατι εκει στην Γερμανια περι τουτου θα ηταν καλο να μας το πεις!Π.χ για το αν προκειται να ερθει Ελλαδα ή αν οχι ,αν υπαρξει καποιος τροπος παραγγελιας απο εξωτερικο!!
Antwort: 
von Orestaklos (CY/DE), Last modified: 2014-08-03, 09:08  Spam?  
 #764579
(Mein Freund Mitso, du Griechen, wenn du etwas dort in Deutschland darum weißt, sag uns Bescheid!
z.B wenn sie/er/es nach Griechenland kommt oder nicht, wenn ein Möglicherweise vom Ausland zu bestellen gibts.)

Ich habe es versucht!
Liebe Grüße,
Alex.
nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden